Sare jahan se acha hindustan hamara
![sare jahan se acha hindustan hamara sare jahan se acha hindustan hamara](https://cdn3.vectorstock.com/i/1000x1000/27/82/sare-jahan-se-accha-vector-32242782.jpg)
Such is our existence that it cannot be erasedĮven though, for centuries, the cycle of time has been our enemy. Our own attributes (name and sign) live on today. In a world in which ancient Greece, Egypt, and Rome have all vanished without a trace We are all Indians and India is our homeland When our caravan first disembarked on your waterfront?įaith does not teach us to harbor grudges between us O the flowing waters of the Ganges, do you remember that day Gardens they sustain, the envy of the heavens is ours That mountain most high, neighbor to the skies Know us to be only there where our heart is. If we are in an alien place, the heart remains in the homeland, We are its nightingales, and this is our garden The philosopher, poet and politician Allama Muhammad Iqbal, who created one of. Sadiyon raha hai dushman daur e zaman hamaraīetter than the entire world, is our Hind, Sare Jahan se Achha Hindustan Hamara is a poem written by Mohammad Iqbal. Kuch bat hai keh hasti milati nahin hamari Yunan o misr o roma sab mil gaye jahan seĪb tak magar hai baqi nam o nishan hamara Hindvi hai ham vatan hai hindostan hamara Mazhab nahin sikhata apas men bayr rakhna Gulshan hai jin ke dam se rashk-e-janan hamara Godi men khelti hain is ki hazaron nadiya Samjho vahin hamen bhi dil hain jahan hamara Ghurbat men hon agar ham rahta hai dil vatan men Hum bulbulain hai iss ki yeh gulsitan hamara The Ravi Shankar version was adopted as the official quick march of the Indian Armed Forces. Recited by Iqbal the following year at Government College, Lahore, now in Pakistan, it quickly became an anthem of opposition to the British rule in India.
![sare jahan se acha hindustan hamara sare jahan se acha hindustan hamara](https://www.desicomments.com/wp-content/uploads/Soha-Ali-Khan-In-Nice-Sare-586-15.jpg)
Written originally for children in the ghazal style of Urdu poetry by poet Muhammad Iqbal, the poem was published in the weekly journal Ittehad on 16 August 1904. This was set to music in 1950 and was sung by the famous Indian Singer Lata Mangeshkar. Sare Jahan Se Achchha is one of the enduring patriotic poems of the Urdu language. It was translated into English by Khwaja Tariq Mahmood who translated many poems of other famous poets too. Stanzas (1), (3), (4), and (6) of the poem was taken by the Hindus and became an unofficial national song in India. The poem starts off with the poet telling the importance of the country and saying that it’s our identity and so we can’t lose it or else we wouldn’t be known anywhere after that. He is known as the Spiritual father of Pakistan and the Pakistan Government had granted him the title of National Poet. The song was formally known as “Tarānah-e-Hindi” is a patriotic song written by poet Muhammad Iqbal. Sare Jahan Se Acha is the most loved patriotic song of India.